Banner

NATO TIGER MEET 2001 Kleine Brogel, Belgien
18.06. - 25.06.2001

offizielles NTM 2001 patch  Das Tigermeet Team aus Lechfeld auf und vor der 46+44

Video zum Nato Tiger Meet 3001

(Weiterleitung zu YouTube. Video öffnet in neuem Fenster. Google Fonts und Coockies werden geladen.)


Alle Maschinen mit Sonderbemalung/all aircraft with special tiger meet markings. (courtesy Andreas Liebau) (click for big)

46+44 gross
Unsere Mühle
Alphajet 301 Sq.
Alpha Jet, 301 Sqn, Beja, Portugal
F-16 313 Sq.
F-16A, 313 Sqn, Twenthe, Niederlande
F-16 31 Sq.
F-16A, 31 Sqn, Kleine Brogel (linke Seite)
Mirage EC-12
Mirage 2000, EC 1/12, Cambrai, Frankreich
Puma 230 Sq.
Puma, 230 Sqn, Aldergrove, Grossbritannien
Tornado AG-51
Tornado IDS, AG 51 "I", Schleswig, Deutschland
F-16 31 Sq.
F-16A, 31 Sqn, Kleine Brogel (rechte Seite)

 

NATO TIGER MEET 2001 Teilnehmer/participants

  Voll fliegende Staffeln/full flying squadrons
 

Einheit
Unit

Luftfahrzeug
Aircraft

Anz./No.
Lfz/aircrft

Anz/No.
Pilots

Anz/No.
Technicians

NOTES

 

EC 1/12 FAF, Cambrai

M 2000

4

8

20

Wochenende
+7 Pilots
weekend

 

321 Sqn GAF, Lechfeld

ECR Tor

5

12

45

 

AG 51 GAF, Schleswig

PA 200

4

12

20

 

05/330 FAF, Mont de Marsan

F-1

2

3

10

Nicht da
no show

 

301 Sqn PoAF, Beja

A-Jet

2

4

9

Wochenende
+6 Piloten
weekend

 

192 Sqn TuAF, Balikeshir

F-16C

4

10

16

 

313 Sqn RNlAF, Twenthe

F-16 MLU

2

4

10

Piloten nur von Mon-Fr.
Pilots only

 

230 Sqn RAF, Aldergrove

Puma

1

9

3

 

331 Sqn CzAF

Hind

9


  Nichtfliegende Teilnehmer/Non-flying participants
 

Einheit
Unit

Luftfahrzeug
Aircraft

Anz./No.
Lfz/aircrft

Anz/No.
Pilots

Anz/No.
Technicians

NOTES

 

814 Sqn RAF, Culdrose

Sea King

0

2

4

nicht da/no show

  Wochenend Teilnehmer/Weekend only participants
 

Einheit
Unit

Luftfahrzeug Aircraft

Anz./No.
Lfz/aircrft

Anz/No. Piloten

Anz/No. Techn.

NOTES

 

11 Staffel SwAF, Dübendorf

F-18

0

9

 

393 BS USAF, Whiteman

B-2

0

6

 

155 Gruppo ItAF, Piacenza

ECR Tor

0

4

nicht da/no show

 

Puma Sqn HuAF

Mig 29

0

2

 

12 Sqn ItAF

F-3

2

4

nicht da/no show

 

338 Sqn

F-16

2

3

 

141 ARS

KC-135

1

5

5


Tigermeeet 2001 Impressions


Ablauf eines - schedule of a - NATO Tiger Meet (NTM)

Um Ihnen eine Vorstellung zu geben, wie der Tagesablauf für die Teilnehmer eines NATO Tigermeet aussieht, hier der komplette Dienstplan für ein ganzes Tigermeet (leider nur in Englisch):

To give you an idea what the contents of a NATO tigermeet are, you find here the complete time schedule for the 2001 NTM in Kleine Brogel, Belgium:


Legende/Legend:

  Allg. Abwicklung, Transport, allg. Organisation Processing, Transportation, Organisation ...
Alles rund um's Fliegen All in conjunction with and including flying
Formales oder institutionelles Ereignis des NTM NTM formal or institutional event
  Veranstaltung gemütlicher Art oder Freizeit Social event or free time

Montag/Monday 18.06.2001:

Time (Z) Event Action by Participation by NOTYPAC Location Rmks
08.00-13.00 Arrival of participating nations; transport A/C and Ops A/C -ATC
-X-Servicing
-Reception Centre Director
See Annex A See Annex A
C-130
C-160
Kl-Brogel Airbase See Air Mov Plan (App 3 to Ann C)
08.00- 14.30 Inprocessing Aircrew
-Reception by Centre Director
Aircrew and Rec Centre Personnel All ACF Banking
Hotel keys
Meal tickets
08.00-13.00 Food VSGP All All ACF Packed lunch
08.00-14.30 Dispersal of Mat Maintenance (MT) Tech crews --/-- Kl-Brogel Airbase Nil
09.00-14.30 Check-in Center Parcs Erperheide (hotel) -MT
-Reception CentreDirector
All All ACF On a "bus is full, let's go"-basis
14.30-15.45 General Inbriefing (welcome, security,..) 31 Sqn Cdr All --/-- Hangar 153 Nil
16.00-16.45 Flag Ceremony 31 Sqn Cdr All + invitees --/-- M-Zone Daily uniform + NTM cap
16.45-17.30 Welcome reception + Bronze Tiger trophy VSGP All --/-- Hangar 153 Daily uniform
17.30-21.30 Buffet + Drink VSGP All --/-- Hangar 153 Daily uniform
21.30 Last transport to Erperheide hotel MT All --/-- Hangar 153 Nil

Dienstag/Tuesday 19.06.2001:

Time (Z) Event Action by Participation by NOTYPAC Location Rmks
04.15 (TBC) Pick-up at hotel MT All --/-- Erperheide Nil
04.30-07.00 Breakfast VSGP All --/-- HAS 13 Nil
05.00 Air Ops Briefing Ops 31 Sqn All Flyers --/-- 31 Sq Ops Building Location TBC
06.00-11.00 Planning AM and PM missions Flight Leads All AM Flyers --/-- 31 Sq Ops Building Nil
07.45-09.30 AM Familiarization missions T/O Flight Leads All AM Flyers See App. 2 to Annex C Kleine-Brogel Times TBC
09.00-12.00 Lunch VSGP All --/-- HAS 13 Nil
11.00-15.00 Debrief AM and PM missions Ops 31 Sqn and flight Leads All Flyers See App. 2 to Annex C Tiger Village Times TBC
12.30-14.00 PM Familiarization missions T/O Flight Leads All PM Flyers See App. 2 to Annex C Kleine-Brogel Times TBC
12.30 Planning Meet and mission planning AM missions next day Ops&Trg 10 Wing and Ops 31 Sqn Next day AM Flight Leads See App. 2 to Annex C 31 Sq Ops Building Times TBC
13.00-15.45 Transport to Erperheide hotel MT All --/-- Tiger Village Nil
16.00-16.45 Transport to base MT All --/-- Erperheide Nil
17.00-21.30 Dining-in Offrs VSGP Officers --/-- Offrs Mess Blue uniform
17.00-21.30 Dining-in NCOs VSGP NCOs --/-- ARM Civilian clothes
21.30 Last transport to Erperheide hotel MT All --/-- Off Mess
+ ARM
Nil

Mittwoch/Wednesday 20.06.2001:

Time (Z) Event Action by Participation by NOTYPAC Location Rmks
04.15 (TBC) Pick-up at hotel MT All --/-- Erperheide Nil
04.30-07.00 Breakfast VSGP All --/-- HAS 13 Nil
05.15 Mass Briefing including Wx, ATC Ops, Trg 10, Wing, Ops31, Meteo, ATC All AM Flyers --/-- Mass Briefing Room Nil
05.45 Last planning and Briefing AM missions Flight Leads AM Flyers --/-- 31 Sq Ops Building Nil
07.00 First T/O Flight Leads All AM Flyers See App. 2 to Annex C KB Airbase Nil
07.00 Planning Meet PM COMAO Clean Hunter Ops&Trg 10 Wing and Ops 31 Sqn PM COMAO Leaders See App. 2 to Annex C 31 Sq Ops Building Parallel with AM Flying Ops
07.30 Planning PM COMAO Clean Hunter COMAO Leaders COMAO Flyers --/-- 31 Sq Ops Building Parallel with AM Flying Ops
09.00-12.00 Lunch VSGP All --/-- HAS 13 Nil
09.30 Mass COMAO Briefing including Wx, ATC COMAO Leaders, Meteo, ATC All COMAO Flyers See App. 2 to Annex C Mass Briefing Room Nil
11.30 Take-off COMAO i.a.w. Ex. CH Flight Leads All COMAO Flyers See App. 2 to Annex C KB Airbase Nil
12.30 Planning Meet and mission planning for AM missions next day Ops&Trg 10 Wing and Ops 31 Sqn Next day AM Flight Leads See App. 2 to Annex C 31 Sq Ops Building Times TBC
Until 17.00 Debriefing today's AM and PM missions Flight Leads All Flyers See App. 2 to Annex C Tiger Village Nil
15.00-18.00 Transport to Hangar 153 MT All --/--

Tiger Village

Nil
18.00-21.30 International Evening All Sqn's All --/--

Hangar 153

Nil
21.30 Last transport to Erperheide hotel MT All --/-- Hangar 153 Nil

Donnerstag/Thursday 21.06.2001:

Time (Z) Event Action by Participation by NOTYPAC Location Rmks

04.15 (TBC)

Pick-up at hotel

MT

All

--/--

Erperheide

Nil

04.30-07.00

Breakfast

VSGP

All

--/--

HAS 13

Nil

05.15

Mass Briefing including Wx, ATC

Ops&Trg 10 Wing, Ops 31, Meteo, ATC

All AM Flyers

--/--

Mass Briefing Room

 

05.45

Last planning and Briefing AM missions

Flight Leads

AM Flyers

--/--

31 Sq Ops Building

Nil

07.00

First T/O

Flight Leads

All AM Flyers

See App. 2 to Annex C

KB Airbase

Nil

07.00

Planning Meet PM COMAO Clean Hunter

Ops&Trg 10 Wing and Ops 31 Sqn

PM COMAO Leaders

See App. 2 to Annex C

31 Sq Ops Building

Parallel with AM Flying Ops

07.30

Planning PM COMAO Clean Hunter

COMAO Leaders

COMAO Flyers

--/--

31 Sq Ops Building

Parallel with AM Flying Ops

09.00-12.00

Lunch

VSGP

All

--/--

HAS 13

Nil

09.30

Mass COMAO Briefing including Wx, ATC

COMAO Leaders, Meteo, ATC

All COMAO Flyers

See App. 2 to Annex C

Mass Briefing Room

Nil

11.30

Take-off COMAO i.a.w. Ex. CH

Flight Leads

All COMAO Flyers

See App. 2 to Annex C

KB Airbase

Nil

12.30

Planning Meet and mission planning for AM missions next day

Ops&Trg 10 Wing and Ops 31 Sqn

Next day AM Flight Leads

See App. 2 to Annex C

31 Sq Ops Building

Times TBC

Until 17.00

Debriefing today's AM and PM missions

Flight Leads

All Flyers

See App. 2 to Annex C

Tiger Village

Nil

15.00-18.00

Diner

VSGP

All

--/--

HAS 13

Nil

16.00-18.00

Transport to Erperheide hotel

MT

All

--/--

Tiger Village

Nil

16.30-XX.XX

Free evening at Erperheide

 

All

--/--

Erperheide

Nil

Freitag/Friday 22.06.2001:

Time (Z) Event Action by Participation by NOTYPAC Location Rmks

04.15 (TBC)

Pick-up at hotel

MT

All

--/--

Erperheide

Nil

04.30-07.00

Breakfast

VSGP

All

--/--

HAS 13

Nil

08.30

Planning PM COMAO "Horny Tiger"

COMAO Leaders

COMAO Flyers

--/--

31 Sq Ops Building

Parallel with AM Flying Ops

09.00-12.00

Lunch

VSGP

All

--/--

HAS 13

Nil

Until 17.00

Debriefing today's AM and PM missions

Flight Leads

All Flyers

See App. 2 to Annex C

Tiger Village

Nil

14.30-16.00

Transport to ARM

MT

All Tech crews

--/--

Tiger Village

Nil

15.00-16.00

Transport to Erperheide hotel

MT

All Aircrew

--/--

Tiger Village

Nil

16.00-18.00

Dinner Tech crews

VSGP

All Tech crews

--/--

ARM

Daily uniform

17.00-19.00

Transport to Erperheide hotel

MT

All Tech crews

--/--

ARM

Nil

17.15

Transport Keiheuvel

MT

All Aircrew

--/--

Erperheide

Flying suit

18.00-23.00

NTR evening + Tiger presentations (sketches)

All Tiger Sqn's

All Aircrew

--/--

Keiheuvel

Tiger skits

19.30

Transport to Hasselt

MT

All Tech crews

--/--

Erperheide

Civilian clothes

20.00-24.00

Visit Hasselt

MGP

All Tech crews

--/--

Hasselt

Nil

23.00

Last transport to Erperheide hotel

MT

All Aircrew

--/--

Keiheuvel

Nil

24.00

Last transport to Erperheide hotel

MT

All Tech crews

--/--

Hasselt

Nil

Samstag/Saturday 23.06.2001:

Time (Z)

Event

Action by

Participation by

NOTYPAC

Location

Rmks

06.45

Transport to Offr Mess

MT

All Aircrew

--/--

Erperheide

Blue uniform

07.00-08.00

Breakfast

VSGP

All Aircrew

--/--

Off Mess

Nil

07.45-10.00

Transport to ARM

MT

All Tech crews

--/--

Erperheide

Civilian clothes

08.00

Transport to Peer

MT

All Aircrew

--/--

Off Mess

Nil

08.30-15.30

Symposium

31 Sqn

All Aircrew

--/--

City Hall

Blue uniform

08.00-12.00

Brunch

VSGP

All Tech crews

--/--

ARM

Civilian clothes

12.15

Transport to Karting

MT

All Tech crews

--/--

ARM

Civilian clothes

14.30

Transport to Erperheide hotel

MT

All Aircrew

--/--

City Hall

Nil

17.00

Transport to Diest

MT

All Aircrew

--/--

Erperheide

Gala uniform

17.00

Transport to Genk

MT

All Tech crews

--/--

Carting

Civilian clothes

18.00-24.00

Gala Diest

31 Sqn

All Aircrew

--/--

Hallezaal

Gala uniform

24.00

Last transport Erperheide hotel

MT

All Aircrew

--/--

Hallezaal

Nil

24.00

Last transport Erperheide hotel

MT

All Tech crews

--/--

Genk

Nil

Sonntag/Sonday 24.06.2001:

Time (Z)

Event

Action by

Participation by

NOTYPAC

Location

Rmks

07.45-09.45

Transport to ARM

MT

All

--/--

Erperheide

Sports outfit / Civilian clothes

08.00-12.00

Brunch

VSGP

All

--/--

ARM

Nil

10.30-12.00

Transport to Peer

MT

All

--/--

ARM

Nil

11.00-14.00

Tiger Games

31 Sqn

All

--/--

Peer

Sports outfit / Civilian clothes

13.00-14.00

Transport to Base

MT

All

--/--

Peer

Nil

14.00-15.00

Tiger Games

31 Sqn

All

--/--

On base

Sports outfit / Civilian clothes

15.00

Transport to Erperheide hotel

MT

All

--/--

Base

Nil

16.15

Transport to Hangar 153

MT

All

--/--

Erperheide

Daily uniform

16.00-16.30

Closing ceremony

31 Sqn Cdr

All

--/--

M-Zone

Daily uniform + NTM cap

16.30-18.00

Silver Tiger + awards + gift exchange

All Sqn Cdr's

All

--/--

Hangar 153

Nil

18.00-21.30

BBQ + Closing Party

VSGP

All

--/--

Hangar 153

Daily uniform + NTM cap

21.30

Last transport to Erperheide hotel

MT

All

--/--

Hangar 153

Nil

Montag/Monday 25.06.2001:

Time (Z)

Event

Action by

Participation by

NOTYPAC

Location

Rmks

06.00 (TBC)

Pick-up at Erperheide Hotel

MT

All

--/--

Erperheide

Extra Luggage Transport

06.15 (TBC)

Breakfast

VSGP

All

--/--

HAS 13

Nil

06.45

Flight Planning

Departing Flight Leads

Departing Aircrew

See App 3 to Annex C

KB Airbase

Nil

07.00-08.00

Outprocessing

VSGP, Participants

Departing Aircrew

See App 3 to Annex C

31 Sq Ops Building

Badges, keys

07.00

Arrival Support A/C

MMC/X-S

MMC/X-S

See App 3 to Annex C

Mike Zone

Nil

08.00-15.00

Departure Tiger A/C and support aircraft

NTM 01 participants

NTM 01 participants

See App 3 to Annex C

KB Airbase

Nil

15.00

Arrangements for left-behind aircrew (broken aircraft)

31 Sqn Cdr

Left-overs

??

31 Sq Ops Building

Nil


Formal Events for any Tiger Meet

Because we have no pictures of NTM 2001, pictures of NTM 1998 in Lechfeld are used to demonstrate the formal events!


1. Flag Ceremonies (opening and closing of the tiger meet)General Jertz bei der Eröffnungsrede für NTM 1998

Die offizielle Eröffnungs- und Schließungs Zeremonie von NATO Tigermeets. Es treten hierzu alle teilnehmenden Soldaten an. Nach den Begrüßungs- oder Verabschiedungsansprachen des Kommodore der Basis, sowie evtl. von anwesenden Generälen, wird neben der NATO Flagge von jeder teilnehmenden Nation die Nationalflagge gehisst, bzw. eingeholt.

Official opening- and closing ceremony for the Tigermeet. All participants line up. After welcome/good-bye words by the Station Commander and/or attending generals the flags are risen/taken down. Besides the NATO flag is there the national flag for every participating nation.


2. International nightgerman cooks

Jede teilnehmende Staffel präsentiert ihre Nation mit landespezifischen kulinarischen Spezialitäten. Zusätzlich können dazu regionale Trachten und Kleider getragen werden. Die Qualität und Originalität der dargebotenen Speisen, sowie das Auftreten der gesamten Mannschaft, fließen in die Bewertung für die Verleihung der "Silver Tiger Trohpy" ein. Each participating squadron presents their nation, and/or their region, with traditional food and clothing. Qualitiy and Originality of the presented food go into the scoring for the "Silver Tiger Trophy".


3. Tiger GamesTigergames

Bei den Tiger Games treten die einzelnen Staffeln auf unterhaltsame Art und Weise in einen Wettstreit miteinander. Die zu erfüllenden Aufgaben können sowohl sportlicher, als auch mehr Geschicklichkeit orientierter Art sein. Meist sind sie eine Kombination von beiden. Gefragt sind immer ausgeprägter Teamgeist und meist auch gute Feinmotorik. Die erzielen Ergebnisse fliessen in die Gesamtpunktzahl für die Silver Trophy ein. Trotz ausgelassener Stimmung, gesundem Konkurenzdenken und nicht zu unterschätzenden Schwierigkeitsgraden, spielt das Prinzip des "FAIR PLAY" immer eine wichtige Rolle.

During the tiger games the participating teams compete in an entertaining but challenging way against each other. The given tasks are sportive but always also entertaining for the spectators. What's mainly needed is good sensitivity a bunch of teamspirit. Fairplay is a major content although the temper is hot and fighting is tight. The results score for the silver trophy.


4. Squadron PresentationSquadron Prsentation

Bei diesem event präsentiert jede Staffel durch eine kleine Theateraufführung, auf witzige Art und Weise, den normalen Dienstbetrieb, oder den Zustand der eigenen Streitkräfte, oder oder oder.

During this event each squdron presents itself, the daily duty, the airforce or anything else in a funny manner with a short play.


5. Gala DinnerHendl, Ingo, Bronco u. Oiler beim Galadiner

No Comment


6. Silver Tiger Trophysilver tiger

Aus der Summe der events und presentations, sowie dem allgemeinen Erscheinungsbild und Auftreten als Tiger Staffel, wird die für das Tigermeet beste Staffel gekürt. Sie erhält als Preis den Silver Tiger, der beim nächsten Tiger Meet zurückgegeben und neu erkämpft werden muss.

As a sum up of all events, as well as the general behavior and the tiger attitude of  all participating squadrons, the best of all is selected and receives the Silver Tiger which has to be handed off at the next tiger meet.


7. DEAD BUGdead bug procedure

Der Ursprung dieses "Verfahrens" konnte leider nicht mehr genau in Erfahrung gebracht werden. Auf den Ruf "dead bug", eines hierzu berechtigten Mitgliedes der Tiger Gemeinschaft, schmeissen sich alle anwesenden Tiger rücklings auf den Boden, strecken die Beine gegen die Decke, oder den Himmel und beginnen zu strampeln, wie man es von auf dem Rücken liegenden Käfern kennt.

The origin of this procedure is for the moment not known to the author. On the call "dead bug" by any authorized member of the tiger community (mainly detachment or squadron commanders), all present tigers drop to the floor, turn  onto their back and move their legs as it can be seen when a dead or dying bug moves its extremities in agony.